¿Frase apócrifa de José Martí?

Tengo un buen amigo que aprecio mucho, él pone a cada rato frases de amor, de la vida, de superación, frases que recolecta o encuentra en algunos lugares. Las frases no son precisamente creadas por él, normalmente tienen un autor.. hoy le veo una frase que decía:

‎”Si no luchas, ten al menos la decencia de respetar a quienes sí lo hacen.” José Martí

Me llamó la atención la frase, al inicio me dije: Verdad que El Maestro es el mejor, siempre tenía una frase para todo!

Me gusta particularmente buscar el contexto de las frases de José Martí, El Maestro, pues Martí no decía una frase así salida de la nada y ya… no no, por si no lo sabes, las frases las embebía, las decía o escribía en un discurso o en un texto o verso.

Quién no se acuerda de varias frases de él como por ejemplo:

Cree el aldeano vanidoso que el mundo entero es su aldea.

Busquemos en google:

Tremendo texto este… “Nuestra América” es como le conocen también. Y a propósito “Nuestra América” es una frase de él!!! De este mismo discurso. Y el andar en cuadro apretado, como la plata en las raíces de los Andes. Es que cada palabra de este artículo me asombra por sus contenidos tan interesantes. Nadie se le compara al maestro, ni los aprendices gobernantes que andan por ahí viendo cómo generan frases bonitas para la historia.

Volviendo al tema: si buscas en google la frase, como ves en la imagen de acá arriba, te fijarás que hay sitios conocidos y reconocidos que hacen referencia a ella. Vamos, no tengo por qué no creer en varios de estos sitios. Algunos están en Cuba, la patria natal del Jose y mía, algunos aunque no están en la isla, son conocidos y reconocidos por los textos e información que publican.

Veamos más ejemplos de las muuuuuuchas frases conocidas de Martí, otro más, fíjate: Martí habla normalmente en plural ó en tercera persona y muchas de sus frases tienen cierto sentido hiperbólico:

Toda la gloria del mundo cabe en un grano de maíz.

Te fijas, siguen siendo como te dije antes: cierto hiperbolismo, hay referencias en diversos sitios conocidos.

Así que Sí!, esto fue lo que me llamó la atención, la frase no era en plural, no era en tercera persona y tampoco era con un sentido marcadamente hiperbólico… no es que las 3 se tengan que cumplir, sino que no se cumplía ninguna. Además más cosas: hablando en 2da persona del singular? Raro ver a Martí hablando de TÚ. Quizá esté equivocado, pero es raro!! Así que me puse a buscar!!

Voy a ver en google la frase inicial, esa de “si no luchas”.. la que encontré en facebook y me pareció rara… veamos:

Qué ves raro? Todo, o casi todo son referencias a facebook, o retweets, miré, busqué en las páginas de búsqueda de google y no encuentro un sitio que trabaje o mencione la frase dentro de un contexto. Todas son de personas que postean en sitios y una gran mayoría son referidas a las elecciones en México haciendo mención a uno de los candidatos (AMLO). Quizá él lo mencionó, quizá lo relacionaron con su campaña por pelear contra lo que él considera es una elección con irregularidades.

Compara con las anteriores frases.. y con muchas más que puedes ver en muchos sitios relacionados con su obra y vida y sitios conocidos internacionalmente.

A mí me parece que honrar, honra. Y reconocerle a Martí sus frases es importante. Pero proponer frases que no son ni siquiera similares a lo que él dijo, debe rectificarse.

Actualización al 2020

A finales del 2020 debo reconocer que este post ha generado muchos comentarios interesantes.

Y pienso que Luciano Márquez tiene mucha razón, esto suena como una mala traducción a una frase de Martí. Y estoy bastante alineado con Gava Zwit y David Álvarez, debe ser esta la frase correcta (texto tomado del comentario de David Álvarez):

Los que no tienen el valor de sacrificarse han de tener, a lo menos, el pudor de callar ante los que se sacrifican,–o de elevarse, en la inercia inevitable o en la flojedad, por la admiración sincera de la virtud a que no alcanzan. Debe ser penoso inspirar desprecio a los hombres desinteresados y viriles.

OC Volumen 3, CUBA, POLÍTICA Y REVOLUCIÓN III, 1894

El lenguaje reciente de ciertos autonomistas. Patria 22 septiembre 1894

8 thoughts on “¿Frase apócrifa de José Martí?”

  1. Sabés que yo pienso igual? No soy un estudioso profundo de sus textos, pero sí he analizado “Nuestra América”y la verdad no me “suena” de Martí. Por eso llegue a esta página. Saludos.

  2. A mí me parece que esa frase, tal como aparece en estos momentos es la repeticiones insolventes de gente en los medios de comunicación social, es más bien una mala tradución al español, de alguien que la encontró en una peor traducción del original de Martí español al inglés… Esyoy buscándola, y aunque el sentido pueda ser el mismo, realmente creo que habla de los “que se sacrifican”, no de los que “luchan”. Si lo encuentro, se lo paso.

  3. Completamente de acuerdo!
    Si no recuerdo mal, la frase celebre era….”Quien no tiene el valor de sacrificarse, ha de tener al menos el pudor de callarse ante los que se sacrifican”

  4. Estamos en 2020 y una conocida puso esta frase en un estado de Wasup.
    No me pareció propia de Martí por la sintaxis llana aunque correcta, el uso de la segunda persona del singular que tiene un “tu” implícito, cuando el plural es un signo distintivo. Algo en mi interior me hizo dudar y cuando busqué solo hallé la frase y su imagen. Ningún sitio confiable. Ningún texto donde apareciera la frase. Luego llegué a este sitio y gracias por la inteligencia.
    Gracias

  5. La indignación sería justa sin duda, y enteramente racional, si los cubanos que defienden ideas en las que no hay riesgo de muerte, osasen empinarse hasta los que mantienen un ideal que lleva la muerte al pie: si los que en la súplica desdeñada no han logrado para su país tanto como logró la guerra interrumpida, osasen compararse con los hombres que sólo por la guerra les lograron al menos las libertades con que suplican. Eso no necesita argumento, y cansa hablar inútilmente. En este asunto, no puede decirse palabra que no sea castigo merecido, y es mejor no hablar. Los hombres sensatos, y de práctica verdadera, no pierden el tiempo en derribar lo que está caído,–ni el honor en mancillar a los que lo tienen. Los que no tienen el valor de sacrificarse han de tener, a lo menos, el pudor de callar ante los que se sacrifican,–o de elevarse, en la inercia inevitable o en la flojedad, por la admiración sincera de la virtud a que no alcanzan. Debe ser penoso inspirar desprecio a los hombres desinteresados y viriles.

    OC Volumen 3, CUBA, POLÍTICA Y REVOLUCIÓN III, 1894

    El lenguaje reciente de ciertos autonomistas. Patria 22 septiembre 1894

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.